
FRESITPTPLHURORUUABagless vacuumcleanerQ.5550Aspirateur traîneau sans sacApirador trineo sin bolsaAspirapolvere a traino senza saccoAspirador sem saco
10ESutilización del aparato de forma segura y con conocimiento sobre los riesgos a los que se exponen. Los niños no deben jugar con el aparato. Los ni
11ES2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Marca comercial: QILIVEReferencia: CS-T4002AE-7Clase de eciencia energética: BConsumo energético anual indicativo, t
12ESConecte el tubo exible a la aspiradora Inserte el conector del extremo del tubo exible en el oricioprevisto a tal efecto situado en la parte fr
13ES4. ACCESORIOSTobera plana:para los rincones de difícil acceso (pliegues, zócalos, esquinas…) 5. UTILIZACIÓN La manguera de aspiración de
14ES6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZALimpieza/sustitución del ltro de protección del motorPara garantizar una buena aspiración, el ltro de protección del
15ITINDICE1. Regole di sicurezza P. 152. Speciche tecniche P. 173. Montaggio dell’apparecchio P. 174. Accessori P. 195. Utilizzo P. 196. Manutenzione
16ITsono state formate e informate in modo sicuro in merito al suo utilizzo e se sono consapevoli dei rischi cui vanno incontro. I bambini non devono
17IT2. SPECIFICHE TECNICHE Marchio commerciale: QILIVEReferenza: CS-T4002AE-7Classe di efcienza energetica: BConsumo annuo indicativo di energia sull
18ITCollegare il tubo essibile all’aspirapolvere Inserire l’invito del tubo essibile nel foro di collegamento sulla parte anteriore dell’asp
19IT4. ACCESSORIInserto aspirante piatto: Da utilizzare per i punti difcili da raggiungere (pieghe, battiscopa e angoli...) 5. UTILIZZO Il
FRESITPTPLHURUROUAManuel d’utilisationManual de instrucciones Manuale di istruzioni Manual de utilização Instrukcja obsługi Használati utasításManual
20IT6. PULIZIA E MANUTENZIONEPulizia/sostituzione del ltro di protezione del motorePer garantire una buona aspirazione, il ltro di protezione del mo
21PTÍNDICE1. Regras de segurança P. 212. Especicações técnicas P. 233. Montagem do aspirador P. 234. Acessórios P. 255. Utilização P. 256. Manutenção
22PTmentais estão reduzidas no caso de terem sido formadas e enquadradas relativamente à utilização do aparelho de uma forma segura e com consciência
23PT2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Marca Comercial: QILIVEReferência: CS-T4002AE-7Classe de eciência energética: BConsumo anual indicativo de energia com
24PTLigue a mangueira ao aspirador Insira a ponteira da mangueira no orifício de ligação na parte da frente do aspirador. Prima até ouvir um «clique»
25PT4. ACESSÓRIOSSucção plana:a utilizar para os cantos de difícil acesso (dobras, rodapés e recantos) 5. UTILIZAÇÃO O tubo exível de aspir
26PT6. MANUTENÇÃO E LIMPEZALimpeza/mudança do ltro de protecção do motorDe modo a garantir uma boa aspiração, o ltro de proteção do motor deve ser l
27PLSPIS TREŚCI1. Wskazówki bezpieczeństwa s. 272. Specykacje techniczne s. 293. Montaż odkurzacza s. 294. Akcesoria s. 315. Użytkowanie s. 316. Kons
28PLwiedzy oraz których zdolności zyczne, sensoryczne lub umysłowe są ograniczone, chyba że zostały one odpowiednio poinformowane i przeszkolon
29PL2. SPECYFIKACJE TECHNICZNE Marka handlowa: QILIVENr referencyjny: CS-T4002AE-7Klasa wydajności energetycznej: BPrzybliżone roczne zużycie energii
3FRSOMMAIRE1. Consignes de sécurité P. 32. Spécications techniques P. 53. Assemblage de l’aspirateur P. 54. Accessoires P. 75. Utilisation P. 76. Ent
30PLPodłączyć wąż elastyczny do odkurzacza Włożyć końcówkę węża elastycznego w otwór połączeniowy w przedniej części odkurzacza. Wcisnąć aż do zabloko
31PL4. AKCESORIAKońcówka płaska:Do miejsc o trudnym dostępie (pofałdowania, listwy podłogowe, zakamarki itp.) 5. UŻYTKOWANIE Należy w regularn
32PL6. KONSERWACJA I CZYSZCZENIECzyszczenie/wymiana ltra zabezpieczającego silnikAby zapewnić prawidłowe odkurzanie, ltr ochronny silnika musi być o
33HUTARTALOM1. Biztonsági előírások 33.o.2. Műszaki adatok 35.o.3. A porszívó összeállítása 35.o.4. Tartozékok 37.o.5. Használat 37.o.6. Karbantartás
34HUbiztonságos használatára megtanították őket és ismerik az ezzel járó kockázatokat. Ne hagyja, hogy a gyerekek játsszanak a készülékkel. A ti
35HU2. MŰSZAKI ADATOK Kereskedelmi márkanév: QILIVECikkszám: CS-T4002AE-7Energiahatékonysági osztály: BTájékoztató jellegű éves energiafogyasztás, 50
36HUCsatlakoztassa a hajlékony tömlőt a porszívóhoz A hajlékony tömlő végét illessze bele a porszívó elülső részén lévő csatlakozónyílásba. Kattanás
37HU4. TARTOZÉKOKLapos szívófej:Nehezen hozzáférhető helyeken használja (hajlatok, szegélyek és sarkok...) 5. HASZNÁLAT A szívótömlőt rend
38HU6. KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁSTisztítás/a motorvédő szűrő cseréjeA megfelelő szívás biztosítása érdekében a motort védő szűrőt meg kell tisztítani a
39ROCUPRINS1. Reguli de siguranţă P. 392. Specicaţii tehnice P. 413. Asamblarea aspiratorului P. 414. Accesorii P. 435. Utilizare P. 436. Întreţinere
4FRou mentales sont réduites, si elles ont été formées et encadrées quant à l’utilisation de l’appareil d’une manière sûre et connaissent les risques
40ROcare nu au experiența sau cunoștințele necesare sau ale căror capacități zice, senzoriale sau psihice sunt reduse, doar dacă acestea s
41RO2. SPECIFICAŢII TEHNICE Marcă comercială: QILIVECod de referință: CS-T4002AE-7Clasa de ecienţă energetică: BConsum anual indicativ de energie pe
42ROConectaţi tubul exibil la aspirator Introduceţi capătul tubului exibil în oriciul de conectare de la partea din faţă a aspiratorului. Împingeţi
43RO4. ACCESORIIDuză plată:se va utiliza cu aplicaţii în care accesul este dicil (pliuri, plinte şi colţuri...) 5. UTILIZARE Furtunul exib
44RO6. ÎNTREŢINERE ŞI CURĂŢARECurăţarea / schimbarea ltrului de protecţie a motoruluiPentru a se garanta o aspirare ecientă, ltrul de protecție al
45RUРЕЗЮМЕ1. Инструкции по безопасности c. 452. Технические характеристики c. 473. Сборка пылесоса c. 474. Дополнительные принадлежности c. 495. Экспл
46RUдетьми от 8 лет, лицами без соответствующего опыта и знаний, а также лицами с физическими, сенсорными или умственными отклонениями, если
47RU2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Товарный знак: QILIVEАртикул: CS-T4002AE-7Класс энергетической эффективности: BРекомендуемое годовое потребление эне
48RUПодсоедините шланг к пылесосу Вставьте конец гибкого шланга в соединительное отверстие в передней части пылесоса. Нажимайте на шланг, п
49RU4. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИПлоский наконечник:для использования в труднодоступных местах (складки, плинтусы, углы и т. д.)
5FR2. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Marque commerciale : QILIVERéférence : CS-T4002AE-7Classe d’efcacité énergétique : BConsommation annuelle indicative
50RU6. УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕЧистка/замена защитного фильтра двигателяЧтобы сохранить оптимальную мощность всасывания, защитный фильтр мотора сле
51UAЗМІСТ1. Інструкції щодо безпеки c. 512. Технічні характеристики c. 532. Складання пилососа c. 533. Аксесуари c. 554. Використання c. 555. Догляд і
52UAта знань, а також особами із фізичними, сенсорними або розумовими відхиленнями, якщо вони пройшли відповідне навчання та володіють і
53UA2. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Торгівельна марка : QILIVEАртикул : CS-T4002AE-7Клас енергоефективності : BПриблизне річне споживання енергії на основі
54UAПід’єднайте шланг до пилососа Вставте кінець гнучкого шланга у з’єднувальний отвір у передній частині пилососа. Натискайте шланг, доки
55UA4. АКСЕСУАРИВузька насадка:Цей накінечник використовується для диванів, крісел, плінтусів... 5. ВИКОРИСТАННЯ Гнучкий шланг необхідно рег
56UA6. ДОГЛЯД І ОЧИЩЕННЯОчищення/заміна фільтра для захисту мотораЗ метою забезпечення належного всмоктування, захисний фільтр двугуна потрібно очищув
QIL_IM_855386_Q5550_ASPI_SANS_SAC.indd 57 12/09/14 11:09
QIL_IM_855386_Q5550_ASPI_SANS_SAC.indd 58 12/09/14 11:09
QIL_IM_855386_Q5550_ASPI_SANS_SAC.indd 59 12/09/14 11:09
6FRRelier le tuyau exible à l’aspirateur Insérez l’embout du tuyau exible dans l’orice de raccordement sur le devant de l’aspirateur. Enfonc
AUCHAN - SNC OIA200, rue de la Recherche 59650 Villeneuve d’Ascq FranceMade in China855386 / CS-T4002AE-7FR - Service Clients Auchan France - 200 rue
7FR4. ACCESSOIRESSuceur plat :A utiliser pour les recoins difciles d’accès (plis, plinthes et recoins…) 5. UTILISATION Le tuyau exible d’a
8FR6. ENTRETIEN ET NETTOYAGENettoyage/changement du ltre de protection du moteurAn de garantir une bonne aspiration, le ltre de protection du moteu
9ESÍNDICE1. Reglas de seguridad P. 92. Especicaciones técnicas P. 113. Montaje de la aspiradora P. 114. Accesorios P. 135. Utilización P. 136. Manten
Komentáře k této Příručce